SEYF Italia

SEYF Italia

Pronto il pacchetto Erasmus 2018: scegli la meta!

 SEYF è lieta di presentarvi il pacchetto Erasmus 2018: tante le possibilità per viaggiare in Europa con i programmi di mobilità promossi dall’Unione Europea.

Cosa aspetti? I costi di viaggio, vitto, alloggio e viaggio sono coperti dal programma Erasmus Plus.

Una esperienza per approfondire temi, conoscere nuove persone, scoprire nuovi posti e aprire la mente.

Scegli la meta, contattaci e parti!

Sometimes all you need is to get some perspective, to take a step back in order to move forward with your own path. That what we got from our experience in our Arriving Formation as an EVS (European Volunteering Service) in Rome, where we had the chance to meet and learn from other volunteers and mentors. And now we know what step we must take on this great learning path we are in.

Ci sono delle volte che tutto quello che hai bisogno è ottenere una perspettiva più ampia, fare un paso indietro per potere proseguire il tuo percorso. Quello che abbiamo preso dalla nostra esperienza nella Formazione all’arrivo come EVS (Servizio di volontariato Europeo) a Roma, dove abbiamo avuto l’opportunità di conoscere e imparare da altri volontari e mentori. E adesso sappiamo che paso dobbiamo prendere a questo nobile percorso nel quale ci troviamo.

“non ci sono stranieri nel mondo,

ma solo amici che non hai incontrato”

Suite, volti e parole di un percorso interculturale: "Re Mi fa Sol La SEYF" è un progetto di SEYF realizzato nell'ambito del progetto PEOPLE supportato dal programma Erasmus Plus e cofinanziato dall'Agenzia Nazionale per i Giovani.

Suite è il racconto per immagini del percorso interculturale della comunità di Montesano Salentino che documenta l’impegno degli operatori del centro di accoglienza gestito da SEYF nella direzione dell’inclusione sociale dei propri ospiti.

Il 17 dicembre si è svolta a Palazzo Bitonti (Montesano sal.no) la presentazione e l'avvio del percorso, mediante l'esposizione di una  mostra fotografica in una serata all’insegna di musica, mercatino ed intercultura!ù

Lo scopo è stato quello di creare un archivio virtuale di memorie dei migranti: i beneficiari si raccontano attraverso i canti e le musiche del loro paese di origine, recuperando e valorizzando un patrimonio immateriale che rischierebbe di andare perduto.

Il materiale raccolto viene restituito attraverso dei video postati sui canali social di SEYF: in questo modo è facilmente consultabile e condivisibile, e può essere utilizzato come punto di partenza di successive azioni e progetti, come ad esempio delle attività di confronto tra la musica popolare salentina e quella delle regioni di origine dei beneficiari.

 

 

SUITE

Un progetto di ricerca a cura di SEYF, nell'ambito del progetto Erasmus Plus People. Montaggio: Sergio Stamerra Supervisione: Gaetano Fidanza Immagini Fotografiche: Archivio SEYF, Ruth & Tanya Immagini Video: "1970 Viaggio nel Sud Sudan" di Giorgio Rapanelli. Musiche: "Djembe Solo" di Daddi Bahmani e "Suite Francese n. 2 - Allemande" di J. S. Bach eseguita da Gaetano Fidanza.

 

 

 Dauda Amin Kabia Jr

Dauda Amin Kabia Jr.: in questo video è al lavoro su un progetto musicale basato su brani sia originali che della tradizione (Sierra Leone). 

 

 

DAUDA

 

 

ABDUL FATAH

Abdul Fatah dal CAS Seyf di Parabita, con la sua nuova chitarra accompagna una poesia di Al-Saddiq al-Raddi (Sudan).

[Saddiq was born in 1969 and grew up in Omdurman Khartoum where he lived until forced into exile in 2012. From 2006, he was the cultural editor of Al-Sudani newspaper until he was sacked from his position for political reasons (along with 22 other colleagues) in July 2012 during the uprising against the dictatorship of Omar Al-Bashir. Saddiq only escaped imprisonment because, thanks to the miraculous timing of Poetry Parnassus (the world's largest ever gathering of international poets at which Saddiq represented Sudan), he was in the UK when a series of mass arrests took place. He successfully applied for asylum and is now living in London. Saddiq was born in 1969 and grew up in Omdurman Khartoum where he lived until forced into exile in 2012. From 2006, he was the cultural editor of Al-Sudani newspaper until he was sacked from his position for political reasons (along with 22 other colleagues) in July 2012 during the uprising against the dictatorship of Omar Al-Bashir. Saddiq only escaped imprisonment because, thanks to the miraculous timing of Poetry Parnassus (the world's largest ever gathering of international poets at which Saddiq represented Sudan), he was in the UK when a series of mass arrests took place. He successfully applied for asylum and is now living in London]

 

 

 

KANO

Questo canto è stato condiviso da Alieu.
KANO in lingua Mandinga significa amore. 
Il canto tradotto in Italiano, dice pressappoco questo:
Amore mio, io ti amo
ma non cercare l' amore nel mio volto
il mio amore risiede nel cuore.

 

TOMBO 

 

ALIEU

 

  

La convivialità 

Alcuni momenti di convivialità dal CAS di Giuliano Di Lecce all'interno del progetto 're mi fa solla Seyf'.

One might think that a little town in the middle of nowhere in the South of Italy, with just 5.000 inhabitants as is Specchia, is not important enough for becoming the meeting point for the European youth. But it happened. For nine days, young people from Malta, Ireland, Bulgaria and Spain came an Erasmus Plus Youth Exchange about social work and also to become more tolerant and open-minded with other cultures.  And I was part of the team in charge of them.

“The road goes ever on”. That is how begins the English poem wrote by J.R.R Tolkien, mostly known for being the author of The Lord of the Rings, in which the British professor describes the unique feeling of stepping into the unknown, to the adventure.

My first presuppositions when I was coming here on Italy were a little abstract, giving the fact that SEYF dedicates his efforts on many and varied causes, I couldn’t help but feeling kind of lost when someone ask me what was I going to do on my European volunteer service.

Parte il 6 dicembre al El Barrio di Alezio la prima tappa con 'Kandia' di H. Tiemtorè. A seguire, suggestioni musicali dal Mediterraneo con Mattia Manco, Flavio Aprile e Ilaria Lopane.

Page 3 of 7

SEYF Italia - Eventi

<<  October 2019  >>
 Mo  Tu  We  Th  Fr  Sa  Su 
   1  2  3  4  5  6
  7  8  910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
We are using cookies to provide statistics that help us give you the best experience of our site. You can find out more or switch them off if you prefer.
By continuing to use the site without changing settings, you are agreeing to our use of cookies.
Yes, I accept